Dagwoord: Yellen

Soep! Soep! Soep!
Ballen! Ballen! Ballen!
Hoi! Hoi! Hoi!
Soepballen! - Hoi!

Dit is een yell. Hij moet stevig en stacato worden uitgesproken volgens het ritme pam, pam, pam - padam, padam, padam - pam, pam, pam - padam - pam! Wie aan het zogeheten actieve studentenleven deelneemt of bij de verkennerij zit, yelt* nog wel eens. Maar voor de rest wordt er maar weinig in de maat geroepen dezer dagen. Langs de sportvelden is, op een enkele studentikoze uitzondering na, geen echte yell meer te horen. Bij het voetballen zijn de yells vervangen door spreekkoren, die al dan niet beledigend zijn.
Een bekende bakermat voor de yell is de padvinderij. In 1910 werden in Nederland de eerste padvinderstroepen voor jongens opgericht naar het voorbeeld van de in 1907 door Baden-Powell in het leven geroepen beweging van scouts. De meisjesorganisatie in Nederland ontstond wat later, in 1916. In 1938 werd een aparte katholieke verkennersbond opgericht. Ook voor de meisjes werd een katholieke organisatie in het leven geroepen. Zij noemden zich gidsen. In 1973 werden deze vier organisaties van padvinders, verkenners (specifiek katholiek), padvindsters en gidsen (specifiek katholiek) bij elkaar gevoegd. Om geen ruzie te krijgen over de naam (padvinder of verkenner) werd de Engelse term 'scout' overgenomen om tot 'Scouting Nederland' te geraken. De jeugdbeweging heeft ook op de Nederlandse taal invloed gehad, hoewel die nu een beetje tanende lijkt. Wie kent nog de hudo?
Dat is een gat in de grond met een boomstam op hurkhoogte er over heen en wat tentzeil er om heen. Het is een fluks gegraven latrine. Naar verluidt zou 'hudo' staan voor 'houdt uw darmen open'.

Ook in yells worden afkortingen gebruikt. Bij de welpen (de jonge verkenners) wordt traditiegetrouw in koor geroepen: 'Akela wij doen ons best'. Een van de welpen roept dan vervolgens iets dat klinkt als 'djib, djib, djib, djib', waarop de anderen dan antwoorden met een gezamenlijk 'wij dob, dob, dob, dob'. Dat 'djib' is eigenlijk 'djb' en staat voor 'doe jullie best' en het 'wij dob' in het antwoord betekent dan 'wij doen ons best'. Steller dezes heeft het ooit tot hulp-gids gebracht van het grijze nest bij de welpen en heeft aan dit ritueel wekelijks meegedaan. Het heeft echter tientallen jaren geduurd voor hij de betekenis van 'djib' en 'dob' wist te achterhalen...
Overigens werd de kreet 'akela wij doen ons best' buiten het zicht van de welpenleiding wel eens gevolgd door een besmuikt 'maar achter je rug doen we geen pest'.

Terzijde zij nog opgemerkt dat waar in het verleden er alleen maar welpen (jonge jongens), kabouters (jonge meisjes), verkenners (jongens) en gidsen (meisjes) waren, de diversiteit inmiddels enorm is toegenomen. De toename geldt niet alleen het aantal namen, maar ook de leeftijd. Wie nog niet oud genoeg is om een welp of kabouter te zijn, kan altijd als bever beginnen Wie eigenlijk te oud is voor verkenner, kan zich aansluiten bij de rowans, sherpa's of pivo's. En wie zelfs daar te oud voor is, mag zich tegen betaling van het lidmaatschapgeld plus-scout noemen. Dat betekent vooral dat hij of zij boven de 23 jaar is. In 2005 waren dat er nog een 2000. In totaal waren toen 90.000 jongens en meisjes in Nederland lid van een scouting groep.
Voor hen een rechtgeaard:
DJB, DJB, DJB, DJB!

Noot:
* Leenwoorden uit het Engels volgen bij vervoegingen de Nederlandse regels. Het is dus 'wij backuppen', 'jij backupte', 'zij hebben gebackupt'. Soms heeft het een wat komisch effect bij woorden als 'upgraden': 'jij upgradede'. Bij woorden waarvan de Engelse stam op een verdubbelde medeklinker eindigt, zoals 'yellen' en 'stressen', vervalt in de vervoeging een van de twee medeklinkers. Dus het is 'gestrest' en 'geyeld'.